|本期目录/Table of Contents|

[1]魏耕原.杜诗习见词诗学与语言学的双向阐释——热点词“自”的个案考察[J].西安石油大学学报(社会科学版),2011,02:71-76.
 WEI Gengyuan.A Two-Way Interpretation of Common Function Words in Du Fu’s Poem from the Perspective of Poetics and Linguistics—A Case Study of Hot Words “Zi” in Du Fu’s Poem[J].,2011,02:71-76.
点击复制

杜诗习见词诗学与语言学的双向阐释——热点词“自”的个案考察

《西安石油大学学报(社会科学版)》[ISSN:1008-5645/CN:61-1350/C]

期数:
2011年02期
页码:
71-76
栏目:
语言文学
出版日期:
2011-04-15

文章信息/Info

Title:
A Two-Way Interpretation of Common Function Words in Du Fu’s Poem from the Perspective of Poetics and Linguistics—A Case Study of Hot Words “Zi” in Du Fu’s Poem
作者:
魏耕原
陕西师范大学 文学院,陕西 西安 710062
Author(s):
WEI Gengyuan
School of Literature, Shaanxi Normal University, Xi’an, Shaanxi, 710062, China
关键词:
杜诗虚词误解
Keywords:
function words in Du Fu’s poem Zi misunderstanding
分类号:
-
DOI:
-
文献标识码:
A
摘要:
杜诗喜用虚词,不仅具有以文为诗的特色,尤能取肖性情神理。其中"自"字,最能见杜诗"沉郁顿挫"风格,但因其表义丰富,颇难索解,亦多误解。因而从学科交叉角度,双向把握,或许可化解其义。
Abstract:
There are many function words used in Du Fu’s Poem, which not only presents the characteristics of regarding the text as the poem, but also melt the typical disposition and thought. The word “Zi” can best manifest the style of depression and cadence of Du Fu’s poem. But because of its abundant meaning, it is difficult for people to decode and understand it, thus resulting in many misunderstanding for it. Therefore, from the angle of inter-discipline, it may be easy to comprehend its meaning by two-way interpretation.

参考文献/References

[1]葛立方.韵语阳秋[M]//何文焕.历代诗话.北京:中华书局,1981.
[2]杨义.李杜诗学[M].北京:北京出版社,2001.
[3]林继中.杜诗赵次公先后解辑校[M].上海:上海古籍出版社,1994.
[4]仇兆鳌.杜诗详注[M].北京:中华书局,1979.
[5]魏耕原.全唐诗语词通释[M].北京:中国社会科学出版社,2001.
[6]浦起龙.读杜心解[M].北京:中华书局,1981.
[7]萧涤非.杜甫诗选注[M].北京:人民文学出版社,1985.

备注/Memo

备注/Memo:
-
更新日期/Last Update: 2011-06-23