|本期目录/Table of Contents|

[1]王 波.冯至《十四行集》的版本批评[J].西安石油大学学报(社会科学版),2011,01:77-86.
 WANG Bo.The Edition Criticism of Feng Zhi’s “Sonnets”[J].,2011,01:77-86.
点击复制

冯至《十四行集》的版本批评()

《西安石油大学学报(社会科学版)》[ISSN:1008-5645/CN:61-1350/C]

期数:
2011年01期
页码:
77-86
栏目:
语言文学
出版日期:
2011-02-15

文章信息/Info

Title:
The Edition Criticism of Feng Zhi’s “Sonnets”
作者:
王  波
西南大学 中国新诗研究所,重庆 400715
Author(s):
WANG Bo
The Research Isntitute of China New Poems, Southwest university, chougqing, 400715, china
关键词:
《十四行集》 版本 副文本 正文本
Keywords:
“Sonnets” version para-text text
分类号:
-
DOI:
-
文献标识码:
A
摘要:
冯至的《十四行集》先后有四个不同的完整版本和两个不完整的刊本。这些版本在标题、注释、附录以及正文本等方面都有着不小的差别。序言、标题、注释等副文本因素的改变体现了不同版本的不同文本本性。特别是正文本的修改很大程度地影响着作品的语义系统以及读者的阐释循环。追究诗人的修改动因以及修改前后的艺术得失无疑具有较高的学术价值。
Abstract:
Feng Zhi’s “Sonnets” have successively had four different complete versions and two incomplete printed editions. The versions have many differences in the title,note,appendix,text and so on. The changes about the preface, title and note reflect the different versions’ nature of different texts. In particular, the text’s change affects the semantics system and the reader’s hermeneutic circle at a large extent. It is of high academic value to research the poet’s modification motivation and art gains or losses before and after modification.

参考文献/References

[1]刘勇.《十四行集》版本小考[J].诗探索,2003(Z2).
[2]冯至.《冯至诗文选集》序[C]// 冯至.冯至诗文选集.北京:人民文学出版社,1955.
[3]冯至.诗文自选琐记[C]// 冯至.冯至选集.成都:四川文艺出版社,1985.
[4]孙玉石.中国现代主义思潮史论[M].北京:北京大学出版社,1999.
[5]冯至.《十四行集》序[C]// 冯至.冯至选集.成都:四川文艺出版社,1985.
[6]李广田.沉思的诗:论冯至的<十四行集>[C]// 李广田.李广田文学评论选.昆明:云南人民出版社,1983.
[7]朱自清.诗与哲理[M].北京:三联书店,1984.
[8]废名.谈新诗及其他[M].沈阳:辽宁教育出版社,1998.
[9]中国现代文学馆.冯至文集[C].北京:华夏出版社,2000.〖ZK)〗
[10]寇鹏程,韩云波.美学修改与道德修改:论金庸小说再修改[J].西南大学学报,2008(4).
[11]孙志宏.论审美接受与意境的再生[J].西南大学学报,2010(2).

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2010-09-29
作者简介:王波,男,山东菏泽人,西南大学中国新诗研究所硕士研究生,研究方向:中外文学关系。
更新日期/Last Update: 2012-02-01